Antena 3 CNN Life Fun Ministrul Igaş nu se astâmpără şi mai dă un croşeu limbii române: „Dacă nu este IMPETUOS necesar“

Ministrul Igaş nu se astâmpără şi mai dă un croşeu limbii române: „Dacă nu este IMPETUOS necesar“

<1 minut de citit Publicat la 19:48 03 Feb 2012 Modificat la 19:48 03 Feb 2012
Ministrul Igaş nu se astâmpără şi mai dă un croşeu limbii române: „Dacă nu este IMPETUOS necesar“
Foto: INTACT Images
Limba română i-a dat din nou bătăi de cap ministrului Traian Igaş. Când nu inventează cuvinte, ministrul de Interne, Traian Igaş, se chinuie să formuleze corect o propoziţie.

Într-o conferinţă de presă susţinută recent pe tema situaţiei la nivel naţional, ministrul Igaş a găsit de cuviinţă să dea şi câteva sfaturi românilor prin intermediul media:

„Cetăţenii să nu încerce în această perioadă...sau să nu plece la drum dacă nu este IMPETUOS...IMPETUOS necesar“.

O explicaţie a cuvântului impetuos găsiţi AICI. Credem că ministrul de Interne a dorit să spună imperios în loc de impetuos. Sau poate nu. Conflictul domniei sale cu limba română corect vorbită nu este deloc la început.

Mai întâi, ne-a vorbit despre braNconaj, apoi ne-a vorbit despre criminoLOgen şi compleCt

 



×
x close