Lingvistic, multora le-a atras atentia formularea "a lua temperatura". Nu cumva corect este doar "a măsura temperatura"?
Ana Iorga a primit nenumărate întrebări cu privire la această formulare. Printre acestea, ”Vio” întreabă: "Se tot foloseste la tv afirmația: oamenilor li se ia temperatura. Eu sunt cadru medical și profesorii noștri insistau să nu folosim niciodată această expresie. Sau cea mai des întâlnită era: să luăm tensiunea. Insistau să spunem că tensiunea și temperatura se măsoară, nu se iau, că îl omorâm pe pacient. Cum e corect gramatical?"
Astfel, realizatoarea rubricii ”Pe cuvânt”, a încercat să lămurească situația. Potrivit acesteia, din perspectiva limbajului medical nu este cea mai fericită formulă "a lua temperatura/tensiunea". Însă este o formulare extinsă în limbajul comun și nu este greșită.
”Avem firește opțiunea de a folosi verbul "a măsura". Medicul i-a măsurat temperatura. Dar am auzit foarte rar asta în limbajul comun, de toate zilele. Adevărul e că toată lumea pare să își ia temperatura, nu să o măsoare. Deci tiparul cu verbul a lua există clar în uz, bun sau rău, potrivit sau nepotrivit, el există. Și nu e sigura situație. Pe același model avem și "a lua tensiunea" și "a lua pulsul". Chiar dacă acolo este vorba tot despre a măsura. Deci în toate aceste situații mai adecvat este să folosim "a măsura", însă nu este greșit "a lua", pentru că așa s-a fixat în limbajul comun, e un fel de a spune. Firește că nu e un "luat" la propriu, că nu îi luăm temperatura și i-o dăm înapoi, nu îi luăm pulsul și îl omorâm, e o utilizare specială a verbului "a lua", spune Ana Iorga.
Potrivit realizatoarei, tiparul vine din franceză. "Prendre la temperature" care înseamnă a măsura temperatura cuiva și, la figurat, a cunoaște starea de spirit a cuiva, un fel de a lua pulsul situației.