Expresia conţine 2 repere ale absurdului: mai întâi, caii verzi. Jocul imaginației merge mai departe și expresia contrariază și mai mult: cai verzi pe pereți. Sensul este ceva care frizează imposibilul, irealul, ceva greu de crezut.
Să vedem ce ne spun dicționarele.
Stelian Dumistrăcel dă niște explicații foarte utile în Dicționarul său de expresii românești. "A umbla după cai verzi pe pereți" înseamnă "a căuta ceva imposibil de găsit, a fi aiurit, zăpăcit". Din același dicționar aflăm că expresia circulă şi în alte variante. "A vorbi sau a spune cai verzi pe pereți" înseamnă a aiura, a abera, a vorbi lucruri fantastice. Avem şi varianta "a îndruga cai verzi pe pereți", adică a spune minciuni, probabil o variantă formată prin contaminare de la: "a îndruga verzi şi uscate". Se mai poate și să "visezi cai verzi pe pereți", aici legătura cu imaginarul, lumea viselor e clară.
Aproape toate aceste variante sunt confirmate şi în DEX.
"A visa, a spune şi, în plus, a vedea cai verzi, pe pereți sau pur şi simplu" înseamnă, potrivit DEX, "a-și închipui sau a spune lucruri imposibile, de necrezut". Apare, deci, şi verbul a vedea în această expresie. E destul de dinamică exprimarea, dar ideea generală e aceeași: a-şi imagina, a spune sau a umbla după lucruri imposibile.
Acum, de la ce să fi pornit expresia? Nu prea ştim, dar mecanismul este transparent: e clar că evocă o imagine ireală, șocantă vizual. Iar această imagine nerealistă e o modalitate simplă de a sugera imposibilul. Mai apare calul în expresii similare: de pildă cea ironică, jucăușă: "Alo, n-ai văzut un cal maro?" Avem şi o rimă, însă culoarea aici e realistă, nu e o imagine imposibilă. Totuşi, e o întrebare amuzantă, care poate avea diverse mize, în funcţie de situaţia de comunicare, e ceva jucăuş.