Actele necesare cetățeanului român
-
- buletin/CI: actul trebuie să fie valabil în sectorul sau localitatea unde cetățeanul are domiciliul;
- certificatul de naștere;
- certificatul prenupțial;
- declarația notarială privind regimul matrimonial și numele după căsătorie;
- sentință de divorț (dacă este cazul);
- contract de separare de bunuri sau matrimonial/prenupțial (dacă este cazul).
Aceste acte trebuie să fie în original și în copie.
Actele necesare cetățeanului străin
În ceea ce privește actele necesare căsătoriei cu un cetățean străin, trebuie să se rețină că în cazul acestuia actele trebuie să fie apostilate sau supralegalizate în țara în care cetățeanul are cetățenie. Este nevoie ca aceste acte să fie în original și copie și să existe o traducere legalizată în original.
- cereri (se completează la depunere): aceste documente trebuie semnate și ștampilate de interpretul autorizat.
- pașaport internațional / buletinul UE (este nevoie de traducere legalizată și original).
- copia paginii din pașaport a vizei valabile de intrare în România.
- certificat de naștere (traducere legalizată și original).
- declarație notarială întocmită la notar. Acest lucru se face în prezența unui interpret care este autorizat de Ministerul Justiției din România. Această declarație trebuie să conțină domiciliul din străinătate al cetățeanului străin, mențiunea că nu este căsătorit în prezent în altă țară, legislația pentru care optează (românească sau străină), regimul matrimonial ales (comunitate legală de bunuri, separație de bunuri, comunitate convențională - contract prenupțial).
- dovada că cetățeanul străin nu este căsătorit în prezent (este vorba de un certificat sau o dovadă de celibat). Acest document se obține de la ambasada țării de cetățenie din România, sau este emis de autoritățile țării de cetățenie.
- certificate medicale prenupțiale (pentru ambii soți): aceste documente sunt eliberate de o unitate sanitară și au o valabilitate de 14 zile de la data emiterii până la oficierea căsătoriei.
Mai pot fi necesare si alte documente, în original și în traducere legalizată, precum contractul matrimonial sau de separare de bunuri (dacă este cazul), sentință de divorț în original (definitivă și irevocabilă).
De asemenea, mai sunt necesari doi martori pentru ziua oficierii căsătoriei. Aceștia trebuie să aibă asupra lor cartea de identitate sau buletinul. Dacă sunt cetățeni străini, aceștia au nevoie de un interpret autorizat. Este important de știut că traducătorii și interpreții pot asista cetățenii străini la depunerea dosarului la Oficiul Stării Civile, sau la oficierea căsătoriei. De asemenea, există primării unde se solicită prezența unui interpret chiar și la depunerea dosarului pentru înregistrarea căsătoriei.
După ce căsătoria a fost oficiată, ar mai putea fi nevoie de:
- apostilarea/supralegalizarea certificatului de căsătorie românesc original.
- ulterior poate fi nevoie și de apostilarea / supralegalizarea certificatelor de naștere ale viitorilor copii. Astfel de apostile/legalizări pot fi necesare pentru angajare, studii, mutarea în străinătate.
În cazul în care soții pleacă în străinătate, se pot solicita actele de care este nevoie la distanță.
Variantele pentru regimul matrimonial al bunurilor
În ceea ce privește regimul matrimonial al bunurilor, există trei opțiuni:
- comunitatea legală de bunuri: presupune o declarație notarială în care se specifică faptul că bunurile dobândite între soți pe perioada căsătoriei se împart egal în caz de divorț.
- separația de bunuri: este un act notarial prin care soții sunt de acord că bunurile dobândite pe numele fiecăruia separat nu se împart cu celălalt soț.
- contract prenupțial /matrimonial: este un act notarial prin care se menționează că bunurile soților vor fi împărțite așa cum este stabilit în contract.
Situațiile încheierii unei căsătorii mixte sunt diferite, de aceea viitorii soți trebuie să se informeze anterior cu privire la actele care trebuie incluse în dosar.