Europarlamentarul PDL Theodor Stolojan s-a apucat de tradus, însă nu cărţi sau tratate internaţionale, ci stenograme de la DNA, potrivit unor surse din grupul democrat-liberal din Parlamentul European, citate de pesurse.ro.
Sursele amintite susţin că Stolojan a transcris rând cu rând din stenogramele ieşite pe surse din dosarul referendumului în care sunt redate convorbirile telefonice ale fostului ministru de Interne Ioan Rus şi ale fostului ministru delegat pentru Administraţie, Victor Paul Dobre.
Traducerea a fost apoi distribuită europarlamentarilor pentru a le spune acestora cum s-a încercat "lovitura de stat" prin referendumul din 29 iulie.
Gestul europarlamentarului român ar fi stârnit rumoare printre parlamentarii din celălalte ţări, având în vedere că este prima dată când un grup parlamentar din cadrul unui curent din Parlamentul European face cu rău imaginii ţării din care provine.