Laborator modern pentru educație digitală, rezultatul concursului „Școala Viitorului”, organizat de Fundația Dan Voiculescu
Publicat acum 3 ore si 14 minute
Ana Iorga a vorbit în rubrica „Pe cuvânt” despre bucatele românești și despre etimologia cuvintelor care le denumesc.
„Sarmale” - termenul vine din limba turcă și a fost atestat prima dată în România în anul 1917.
Cuvântul are mai multe sinonime, în diferite părți ale țării: gălușcă, puică, perișoară sau purcel. Toate denumirile sunt inspirate din forma sarmalei.
„Piftie” - termenul vine de la greci sau bulgari, iar la origine ar fi un cuvânt persan.
Cuvântul are sinonime precum: cocioane, răcituri, cotorici.
„Cozonac” - cuvântul a fost înregistrat în limba română, la sfârșitul secolului al XIX-lea și vine din greacă, de la un cuvânt care înseamnă păpușă.