Antena 3 CNN Actualitate Cultură Multilingvism si dialog intercultural la Târgul Gaudeamus 2008

Multilingvism si dialog intercultural la Târgul Gaudeamus 2008

1 minut de citit Publicat la 12:04 23 Noi 2008 Modificat la 12:04 23 Noi 2008
Multilingvism si dialog intercultural la Târgul Gaudeamus 2008
În cadrul Târgului Internaţional de Carte Gaudeamus 2008 au început vineri, 21 noiembrie, lucrările seminarului cu tema ?Multilingvismul şi anul european 2008 al dialogului intercultural?, desfăşurat sub motto-ul: ?Limba Europei este traducerea? (Umberto Eco).
Organizată de Radio România în zilele de 21 şi 22 noiembrie, la Sala Cupola din Pavilionul Central Romexpo, manifestarea culturală înscrisă de Comisia Europeană în calendarul Anului european 2008 al dialogului intercultural s-a bucurat de participarea unor personalităţi marcante ale culturii româneşti şi străine, care au susţinut disertaţii şi au participat la dezbateri pe temele: ?Multilingvismul ? punte sau barieră pentru dialogul intercultural?, ?Rolul traducerii şi al traducătorului în diverse tipuri şi evenimente de comunicare în era globalizării?, ?Traducere în contextul eurolingvistic?.
Numărul participanţilor în prima zi a fost de 70. Dintre cei care au luat cuvântul, îi amintim pe dna Sandra Pralong, preşedinte Synergy Communication, dl Henri Lebreton, consilier pentru cooperare şi acţiune culturală, directorul Institutului Francez din Bucureşti, dl Mark Crossey, director adjunct British Council, dna Anita Bernacchia, traducător, dna Lidia Vianu, profesor de literatură britanică în cadrul Universităţii Bucureşti, dna Gabriela Adameşteanu, scriitor, dna Riri Manor, din partea Fundaţiei Literare româno-ebraice, dna Any Shilon, traducător, dl Victor Ivanovici, profesor în cadrul Universităţii Thessaloniki, dna Magdalena Filary, traducător.
Sâmbătă sunt aşteptaţi dna Martine Reicherts, director general Oficiul pentru Publicaţii Oficiale al Comunităţilor Europene, dna Rodica Binder, redactor Deustche Welle, dl Florin Bican, responsabil program TPS-ICR, dl Istvan Zseranszky, departamentul pentru relaţii interetnice, dna Ana Andreescu, Ministerul Culturii şi Cultelor, dl Vladimir Simon, director CCPCE, dna Ioana Gruenwald, director Centrul de Carte Germană.
Seminarul se constituie într-un instrument de promovare a eforturilor de comunicare şi de cunoaştere a literaturii române în Europa şi a literaturilor europene în România. Seminarul a inaugurat seria comunicărilor şi a dialogului care îşi propun să sublinieze atuurile pe care le oferă diversitatea culturală, implicarea în problematicile europene şi va promova sentimentul apartenenţei la Europa.
Antena3.ro

×
Etichete: dialog
x close