Marie-France Ionesco a interzis prezentarea pieselor tatălui în limba română. Ea refuză să cedeze drepturile de autor pentru reprezentaţiile în limba română.
?Marie-France Ionesco nu mai acceptă să se joace nicio piesă a tatălui ei în limba română, nici în România, nici în altă parte?, a declarat, pentru Evenimentul Zilei, Nicolae Manolescu, ambasadorul român la UNESCO.
Manolescu susţine că nu ştie ce a putut să o determine pe fiica lui Egen Ionesco să ia o asemenea decizie. ?Tot ce ştiu este că de o bucată de timp, vreo trei ani, dar fără să ştiu în legătură cu ce anume, Marie- France a ajuns la ideea că tatăl său, Eugene Ionesco, nu are nicio legătură cu România şi că este scriitor francez.?
Peste o lună şi jumătate, pe 14 mai, centenarul Eugene Ionesco va fi sărbătorit la sediul UNESCO din Paris.
În România, însă, centenarul Ionescu va fi sărbătorit prin montarea piesei ?Cântăreaţa cheală?... în limba germană.
Marie-France Ionesco, fiica lui Eugene Ionesco, s-a născut în Franta, în august 1944. Ea a obţinut licenţa în literaturi moderne şi a făcut un masterat în teatrul lui Strindberg la Institut d?Etudes Theatrales din Paris.
Antena3.ro